Files
Phase10-Tracker/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-fa/values-fa.xml
T
2026-05-15 10:03:12 +03:00

117 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"تکمیل خودکار"</string>
<string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"تکمیل خودکار"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"جواب"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ویدیو"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"رد کردن"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"قطع تماس"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"تماس ورودی"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"تماس درحال انجام"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"درحال غربال کردن تماس ورودی"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"بستن منوی پیمایش"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"بستن برگ"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"ورودی نامعتبر"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"پنجره بالاپر"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"منوی کرکره‌ای"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"درحال انجام"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"ناقص علامت زده‌شده"</string>
<string msgid="9031621431415014327" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_action_description">"‏تقسیم‌بندی قاب به %s تغییر کند"</string>
<string msgid="9058489142432490820" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_content_description">"دستگیره کشاندن برای از هم بازکردن اندازه قاب"</string>
<string msgid="3470811934112444098" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_state_description">"‏حالت فعلی تقسیم قاب، %s"</string>
<string msgid="6412636251656811002" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_end_offset_anchor_description">"‏‫%d واحد DP از انتها"</string>
<string msgid="1205294531112795522" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_proportion_anchor_description">"%d درصد"</string>
<string msgid="5056616348537665604" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_start_offset_anchor_description">"‏‫%d واحد DP از ابتدا"</string>
<string msgid="8565061238194380345" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_collapse_description">"جمع کردن"</string>
<string msgid="6325505525872861038" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_expand_description">"ازهم بازکردن"</string>
<string msgid="2385410923144639926" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_partially_expand_description">"تا حدودی ازهم باز شود"</string>
<string msgid="825821966773165267" name="m3_adaptive_drag_to_resize_collapsed_state_description">"جمع شد"</string>
<string msgid="2077268415416814943" name="m3_adaptive_drag_to_resize_expanded_state_description">"ازهم باز شد"</string>
<string msgid="1542167866507882321" name="m3_adaptive_drag_to_resize_partially_expanded_state_description">"تاحدی ازهم باز شده"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"جمع کردن برگ زیرین"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"بستن برگ زیرین"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"دستگیره کشاندن"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"ازهم باز کردن برگ زیرین"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"برگ زیرین"</string>
<string msgid="3990875819916144919" name="m3c_button_group_more_options">"گزینه‌های بیشتر"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"تاریخ واردشده"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"‏تاریخ واردشده: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"‏تاریخ با الگوی موردانتظار مطابقت ندارد: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"‏تاریخ مجاز نیست: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"‏تاریخ خارج از محدوده سال %1$s تا %2$s است"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"تاریخ"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"هیچ‌کدام"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"انتخاب تاریخ"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"تاریخ انتخابی"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"‏انتخاب فعلی: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"‏پیمایش به سال %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"هیچ‌کدام"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"برای نمایش سال‌های قبل پیمایش کنید"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"برای نمایش سال‌های بعد پیمایش کنید"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"تعویض به حالت ورودی تقویم"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"برای انتخاب سال، تند بکشید یا برای برگشتن به انتخاب روز، تک‌ضرب بزنید"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"رفتن به حالت ورودی نوشتاری"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"تغییر به ماه بعدی"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"تغییر به ماه قبلی"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"رفتن به انتخاب سال"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"انتخاب تاریخ"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"امروز"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"انتخاب‌گر سال نمایان است"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"محدوده تاریخ واردشده نامعتبر است"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"تاریخ‌ها را وارد کنید"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"در محدوده"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"تاریخ پایان"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"برای نمایش ماه بعد پیمایش کنید"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"برای نمایش ماه قبل پیمایش کنید"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"تاریخ شروع"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"تاریخ‌ها را انتخاب کنید"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"کادر گفتگو"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"جمع شد"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"ازهم باز شد"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"جمع کردن/ ازهم باز کردن منوِ کرکره‌ای"</string>
<string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"جمع کردن نوارابزار"</string>
<string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"ازهم بازکردن نوارابزار"</string>
<string msgid="5546418917311349543" name="m3c_floating_toolbar_more_options">"گزینه‌های بیشتر"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"جستجو"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"بستن"</string>
<string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"هشدار"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"پیشنهادهای زیر"</string>
<string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"وارد کردن زمان"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"ق.ظ."</string>
<string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"انتخاب زمان"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"ساعت"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d ساعت"</string>
<string msgid="1097071570318581307" name="m3c_time_picker_hour_error">"‏مقدار مجاز ساعت: ۱‎–۱۲"</string>
<string msgid="7720688108712561777" name="m3c_time_picker_hour_error_24h">"‏مقدار مجاز ساعت: ۰‎–۲۳"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"انتخاب ساعت"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"‏ساعت %1$d"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"برای ساعت"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"دقیقه"</string>
<string msgid="8576727470211431214" name="m3c_time_picker_minute_error">"‏مقدار مجاز دقیقه: ۰‎–۵۹"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"انتخاب دقیقه"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d دقیقه"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"برای دقیقه"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"انتخاب ق.ظ. یا ب.ظ."</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"ب.ظ."</string>
<string msgid="4323189593686596153" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"رفتن به حالت ورودی نوشتاری"</string>
<string msgid="1380272826693645088" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"رفتن به حالت ساعت"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"نمایش نکته‌ابزار"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"نکته‌ابزار"</string>
<string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"بستن ریل"</string>
<string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"ریل پیمایش"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"منوی پیمایش"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"انتخاب‌نشده"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"پایان محدوده"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"شروع محدوده"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"انتخاب شد"</string>
<string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"هشدار"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"خالی"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"خاموش"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"روشن"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"کلید"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"زبانه"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> درصد."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"نکته‌ابزار"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"نمایش نکته‌ابزار"</string>
</resources>