Files
Phase10-Tracker/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-fi/values-fi.xml
T
2026-05-15 10:03:12 +03:00

117 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Automaattinen täyttö"</string>
<string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Automaattinen täyttö"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Vastaa"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Hylkää"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Lopeta puhelu"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Saapuva puhelu"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Käynnissä oleva puhelu"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Seulotaan saapuvaa puhelua"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Sulje navigointivalikko"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Sulje taulukko"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Virheellinen syöte"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Ponnahdusikkuna"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Avattava valikko"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Kesken"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Osittain tarkistettu"</string>
<string msgid="9031621431415014327" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_action_description">"Muuta ruudun jaoksi %s"</string>
<string msgid="9058489142432490820" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_content_description">"Ruudun laajennusvetokahva"</string>
<string msgid="3470811934112444098" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_state_description">"Nykyinen ruudun jako, %s"</string>
<string msgid="6412636251656811002" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_end_offset_anchor_description">"%d DP:tä lopusta"</string>
<string msgid="1205294531112795522" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_proportion_anchor_description">"%d prosenttia"</string>
<string msgid="5056616348537665604" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_start_offset_anchor_description">"%d DP:tä alusta"</string>
<string msgid="8565061238194380345" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_collapse_description">"tiivistä"</string>
<string msgid="6325505525872861038" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_expand_description">"laajenna"</string>
<string msgid="2385410923144639926" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_partially_expand_description">"laajenna osittain"</string>
<string msgid="825821966773165267" name="m3_adaptive_drag_to_resize_collapsed_state_description">"tiivistetty"</string>
<string msgid="2077268415416814943" name="m3_adaptive_drag_to_resize_expanded_state_description">"laajennettu"</string>
<string msgid="1542167866507882321" name="m3_adaptive_drag_to_resize_partially_expanded_state_description">"osittain laajennettu"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Tiivistä alapaneeli"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Hylkää alapaneeli"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Vetokahva"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Laajenna alapaneeli"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Alapaneeli"</string>
<string msgid="3990875819916144919" name="m3c_button_group_more_options">"Lisäasetukset"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Lisätty päivämäärä"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Lisätty päivämäärä: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Päivämäärä ei vastaa odotettua mallia: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Päivämäärä ei sallittu: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Päivämäärä ei sisälly odotettuun vuosiaikaväliin: %1$s%2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Päivämäärä"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">""</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Valitse päivämäärä"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Valittu päivämäärä"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Nykyinen valinta: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Siirry vuoteen %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">""</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Vieritä nähdäksesi aiemmat vuodet"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Vieritä nähdäksesi myöhemmät vuodet"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Vaihda syöttötavaksi kalenteri"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Valitse vuosi pyyhkäisemällä tai palaa päivän valintaan napauttamalla"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Vaihda tekstinsyöttötilaan"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Vaihda seuraavaan kuukauteen"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Vaihda edelliseen kuukauteen"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Vaihda vuoden valintaan"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Valitse päivämäärä"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Tänään"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Vuosivalitsin näkyvillä"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Virheellinen aikaväli"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Lisää päivämäärät"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Valitulla välillä"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Päättymispäivä"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Vieritä nähdäksesi seuraavan kuukauden"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Vieritä nähdäksesi edellisen kuukauden"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Alkamispäivä"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Valitse päivämäärät"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Valintaikkuna"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Tiivistetty"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Laajennettu"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Laita avattava valikko päälle"</string>
<string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"Tiivistä työkalupalkki"</string>
<string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"Laajenna työkalupalkki"</string>
<string msgid="5546418917311349543" name="m3c_floating_toolbar_more_options">"Lisää vaihtoehtoja"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Hae"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Ohita"</string>
<string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"Ilmoitus"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Ehdotuksia alla"</string>
<string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"Lisää aika"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AP"</string>
<string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"Valitse aika"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Tunti"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d h"</string>
<string msgid="1097071570318581307" name="m3c_time_picker_hour_error">"Tunnin on oltava 112"</string>
<string msgid="7720688108712561777" name="m3c_time_picker_hour_error_24h">"Tunnin on oltava 023"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Valitse tunti"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"Kello %1$d"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"tuntien osalta"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minuutti"</string>
<string msgid="8576727470211431214" name="m3c_time_picker_minute_error">"Minuutin on oltava 059"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Valitse minuutit"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minuuttia"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"minuuttien osalta"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Valitse AP tai IP"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"IP"</string>
<string msgid="4323189593686596153" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"Vaihda tekstinsyöttötilaan"</string>
<string msgid="1380272826693645088" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"Vaihda kellotilaan"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Näytä vihjeteksti"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Vihjeteksti"</string>
<string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"Sulje palkki"</string>
<string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"Siirtymispalkki"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigointivalikko"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Ei valittu"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Alueen loppu"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Alueen alku"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valittu"</string>
<string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Ilmoitus"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Tyhjä"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Pois päältä"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Päällä"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Vaihda"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Välilehti"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> prosenttia"</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"vihjeteksti"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"näytä vihjeteksti"</string>
</resources>