Files
Phase10-Tracker/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-lt/values-lt.xml
T
2026-05-15 10:03:12 +03:00

117 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Automatinis pildymas"</string>
<string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Automatinis pildymas"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Atsakyti"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vaizdo įrašas"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Atmesti"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Baigti pok."</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Gaunamasis skambutis"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Vykstantis skambutis"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Gaunamojo skambučio tikrinimas"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Uždaryti naršymo meniu"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Uždaryti lapą"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Netinkama įvestis"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Iššokantysis langas"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Išskleidžiamasis meniu"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Vyksta"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Iš dalies pažymėta"</string>
<string msgid="9031621431415014327" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_action_description">"Keisti srities skaidymą į %s"</string>
<string msgid="9058489142432490820" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_content_description">"Srities išplėtimo vilkimo rankenėlė"</string>
<string msgid="3470811934112444098" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_state_description">"Dabartinis srities skaidymas, %s"</string>
<string msgid="6412636251656811002" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_end_offset_anchor_description">"%d DP nuo galo"</string>
<string msgid="1205294531112795522" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_proportion_anchor_description">"%d proc."</string>
<string msgid="5056616348537665604" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_start_offset_anchor_description">"%d DP nuo pradžios"</string>
<string msgid="8565061238194380345" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_collapse_description">"sutraukti"</string>
<string msgid="6325505525872861038" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_expand_description">"išskleisti"</string>
<string msgid="2385410923144639926" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_partially_expand_description">"išskleisti iš dalies"</string>
<string msgid="825821966773165267" name="m3_adaptive_drag_to_resize_collapsed_state_description">"sutraukta"</string>
<string msgid="2077268415416814943" name="m3_adaptive_drag_to_resize_expanded_state_description">"išskleista"</string>
<string msgid="1542167866507882321" name="m3_adaptive_drag_to_resize_partially_expanded_state_description">"iš dalies išskleista"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Sutraukti apatinį lapą"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Atsisakyti apatinio lapo"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Vilkimo rankenėlė"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Išskleisti apatinį lapą"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Apatinis lapas"</string>
<string msgid="3990875819916144919" name="m3c_button_group_more_options">"Daugiau parinkčių"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Įvesta data"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Įvesta data: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Data neatitinka numatyto šablono: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Data neleidžiama: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Data nepatenka į numatytų metų diapazoną: %1$s%2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Data"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Nėra"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Pasirinkite datą"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Pasirinkta data"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Dabartinis pasirinkimas: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Eiti į %1$s m."</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Nėra"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Slinkite, kol bus rodomi ankstesni metai"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Slinkite, kol bus rodomi vėlesni metai"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Perjungti į kalendoriaus įvesties režimą"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Perbraukite, kad pasirinktumėte metus, arba palieskite, kad grįžtumėte ir vėl pasirinktumėte dieną"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Perjungti į teksto įvesties režimą"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Pakeisti į kitą mėnesį"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Pakeisti į ankstesnį mėnesį"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Perjungti į metų pasirinkimą"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Pasirinkite datą"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Šiandien"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Rodomas metų parinkiklis"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Netinkama dienų sekos įvestis"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Įvesti datas"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Diapazone"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Pabaigos data"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Slinkite, kol bus rodomas kitas mėnuo"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Slinkite, kol bus rodomas ankstesnis mėnuo"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Pradžios data"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Pasirinkite datas"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialogo langas"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Sutraukta"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Išskleista"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Perjungti išskleidžiamąjį meniu"</string>
<string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"Sutraukti įrankių juostą"</string>
<string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"Išskleisti įrankių juostą"</string>
<string msgid="5546418917311349543" name="m3c_floating_toolbar_more_options">"Daugiau parinkčių"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Paieška"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Atsisakyti"</string>
<string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"Įspėjimas"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Pasiūlymai pateikti toliau"</string>
<string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"Įveskite laiką"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"Pasirinkite laiką"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Valanda"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d val."</string>
<string msgid="1097071570318581307" name="m3c_time_picker_hour_error">"Valanda turi būti 112"</string>
<string msgid="7720688108712561777" name="m3c_time_picker_hour_error_24h">"Valanda turi būti 023"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Pasirinkite valandą"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d val."</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"valandos"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minutė"</string>
<string msgid="8576727470211431214" name="m3c_time_picker_minute_error">"Minutė turi būti 059"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Pasirinkite minutes"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%d min."</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"minutės"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Pasirinkite „priešpiet“ arba „popiet“"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"popiet"</string>
<string msgid="4323189593686596153" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"Perjungti į teksto įvesties režimą"</string>
<string msgid="1380272826693645088" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"Perjungti į laikrodžio režimą"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Rodyti patarimą"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Patarimas"</string>
<string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"Uždaryti juostą"</string>
<string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"Naršymo juosta"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Naršymo meniu"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Nepasirinkta"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Diapazono pabaiga"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Diapazono pradžia"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Pasirinkta"</string>
<string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Įspėjimas"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Tuščia"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Išjungta"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Įjungta"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Jungiklis"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Tabuliavimo klavišas"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"Procentų: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"patarimas"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"rodyti patarimą"</string>
</resources>