Files
Phase10-Tracker/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-ms/values-ms.xml
T
2026-05-15 10:03:12 +03:00

117 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Autolengkap"</string>
<string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Autolengkap"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Jawab"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Tolak"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Tamatkan Panggilan"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Panggilan masuk"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Panggilan sedang berlangsung"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Menyaring panggilan masuk"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Tutup menu navigasi"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Tutup helaian"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Input tidak sah"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Tetingkap Timbul"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menu lungsur"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Dalam proses"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Sebahagiannya ditandai"</string>
<string msgid="9031621431415014327" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_action_description">"Tukar anak tetingkap terpisah kepada %s"</string>
<string msgid="9058489142432490820" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_content_description">"Pemegang seret pengembangan anak tetingkap"</string>
<string msgid="3470811934112444098" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_state_description">"Pemisahan anak tetingkap semasa, %s"</string>
<string msgid="6412636251656811002" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_end_offset_anchor_description">"%d DP daripada hujung"</string>
<string msgid="1205294531112795522" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_proportion_anchor_description">"%d peratus"</string>
<string msgid="5056616348537665604" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_start_offset_anchor_description">"%d DP daripada mula"</string>
<string msgid="8565061238194380345" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_collapse_description">"kuncupkan"</string>
<string msgid="6325505525872861038" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_expand_description">"kembangkan"</string>
<string msgid="2385410923144639926" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_partially_expand_description">"kembangkan separa"</string>
<string msgid="825821966773165267" name="m3_adaptive_drag_to_resize_collapsed_state_description">"dikuncupkan"</string>
<string msgid="2077268415416814943" name="m3_adaptive_drag_to_resize_expanded_state_description">"dikembangkan"</string>
<string msgid="1542167866507882321" name="m3_adaptive_drag_to_resize_partially_expanded_state_description">"dikembangkan separa"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Kuncupkan helaian bawah"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Ketepikan helaian bawah"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Pemegang seret"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Kembangkan helaian bawah"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Helaian Bawah"</string>
<string msgid="3990875819916144919" name="m3c_button_group_more_options">"Lagi pilihan"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Tarikh yang dimasukkan"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Tarikh yang dimasukkan: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Tarikh tidak sepadan dengan corak yang dijangkakan: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Tarikh yang tidak dibenarkan: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Tarikh di luar julat tahun yang dijangkakan %1$s - %2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Tarikh"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Tiada"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Pilih tarikh"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Tarikh dipilih"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Pilihan semasa: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Navigasi ke tahun %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Tiada"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Tatal untuk menunjukkan tahun terdahulu"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Tatal untuk menunjukkan tahun kemudian"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Beralih kepada mod input kalendar"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Leret untuk memilih tahun atau ketik untuk bertukar kembali kepada pemilihan hari"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Beralih kepada mod input teks"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Tukar kepada bulan seterusnya"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Tukar kepada bulan sebelumnya"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Beralih kepada pemilihan tahun"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Pilih tarikh"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Hari ini"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Pemilih tahun kelihatan"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Input julat tarikh tidak sah"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Masukkan tarikh"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Dalam liputan"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Tarikh tamat"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Tatal untuk menunjukkan bulan seterusnya"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Tatal untuk menunjukkan bulan sebelumnya"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Tarikh mula"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Pilih tarikh"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialog"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Dikuncupkan"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Dikembangkan"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Togol menu lungsur"</string>
<string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"Kuncupkan bar alat"</string>
<string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"Kembangkan bar alat"</string>
<string msgid="5546418917311349543" name="m3c_floating_toolbar_more_options">"Lagi pilihan"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Carian"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Ketepikan"</string>
<string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"Makluman"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Cadangan di bawah"</string>
<string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"Masukkan Masa"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"PG"</string>
<string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"Pilih Masa"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Jam"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d jam"</string>
<string msgid="1097071570318581307" name="m3c_time_picker_hour_error">"Jam mestilah antara 112"</string>
<string msgid="7720688108712561777" name="m3c_time_picker_hour_error_24h">"Jam mestilah antara 023"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Pilih jam"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"Pukul %1$d"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"selama # jam"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minit"</string>
<string msgid="8576727470211431214" name="m3c_time_picker_minute_error">"Minit harus antara 059"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Pilih minit"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minit"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"selama # minit"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Pilih PG atau PTG/MLM"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"P/M"</string>
<string msgid="4323189593686596153" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"Beralih kepada mod input teks"</string>
<string msgid="1380272826693645088" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"Beralih kepada mod jam"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Tunjukkan tip alat"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Tip alat"</string>
<string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"Tutup rel"</string>
<string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"Rel navigasi"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menu navigasi"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Tidak dipilih"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Penghujung julat"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Permulaan julat"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Dipilih"</string>
<string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Makluman"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Kosong"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Mati"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Hidup"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Tukar"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Tab"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"Peratus <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"tip alat"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"tunjukkan tip alat"</string>
</resources>