Files
Phase10-Tracker/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-nb/values-nb.xml
T
2026-05-15 10:03:12 +03:00

117 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Autofyll"</string>
<string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Autofyll"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Svar"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Avvis"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Legg på"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Innkommende anrop"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Pågående samtale"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrerer et innkommende anrop"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Lukk navigasjonsmenyen"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Lukk arket"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Ugyldige inndata"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Forgrunnsvindu"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Rullegardinmeny"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Pågår"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Delvis avmerket"</string>
<string msgid="9031621431415014327" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_action_description">"Endre feltdelingen til %s"</string>
<string msgid="9058489142432490820" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_content_description">"Håndtak for utvidelse av feltet"</string>
<string msgid="3470811934112444098" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_state_description">"Gjeldende feltdeling, %s"</string>
<string msgid="6412636251656811002" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_end_offset_anchor_description">"%d dp fra slutten"</string>
<string msgid="1205294531112795522" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_proportion_anchor_description">"%d prosent"</string>
<string msgid="5056616348537665604" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_start_offset_anchor_description">"%d dp fra starten"</string>
<string msgid="8565061238194380345" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_collapse_description">"skjul"</string>
<string msgid="6325505525872861038" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_expand_description">"vis"</string>
<string msgid="2385410923144639926" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_partially_expand_description">"vis delvis"</string>
<string msgid="825821966773165267" name="m3_adaptive_drag_to_resize_collapsed_state_description">"skjules"</string>
<string msgid="2077268415416814943" name="m3_adaptive_drag_to_resize_expanded_state_description">"vises"</string>
<string msgid="1542167866507882321" name="m3_adaptive_drag_to_resize_partially_expanded_state_description">"vises delvis"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Skjul feltet nederst"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Lukk feltet nederst"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Håndtak"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Vis feltet nederst"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Felt nederst"</string>
<string msgid="3990875819916144919" name="m3c_button_group_more_options">"Flere alternativer"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Angitt dato"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Angitt dato: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Datoen matcher ikke det forventede mønsteret: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Datoen er ikke tillatt: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Datoen er utenfor det forventede årsintervallet %1$s%2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Dato"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Ingen"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Velg dato"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Valgt dato"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Valgt: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Gå til år %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Ingen"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Rull for å vise tidligere år"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Rull for å vise senere år"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Bytt til kalendermodus for inndata"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Sveip for å velge år, eller trykk for å bytte tilbake til valg av dag"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Bytt til tekstmodus for inndata"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Bytt til neste måned"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Bytt til forrige måned"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Bytt til å velge et år"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Velg dato"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"I dag"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Årsvelgeren er synlig"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"En ugyldig datoperiode er valgt"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Legg inn datoer"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Innenfor området"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Sluttdato"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Rull for å vise den neste måneden"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Rull for å vise den forrige måneden"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Startdato"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Velg datoer"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialogboks"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Skjules"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Vises"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Slå rullegardinmeny av/på"</string>
<string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"Skjul verktøylinjen"</string>
<string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"Vis verktøylinjen"</string>
<string msgid="5546418917311349543" name="m3c_floating_toolbar_more_options">"Flere alternativer"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Søk"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Lukk"</string>
<string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"Varsel"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Du finner forslag nedenfor"</string>
<string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"Angi et klokkeslett"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"Velg et klokkeslett"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Time"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d timer"</string>
<string msgid="1097071570318581307" name="m3c_time_picker_hour_error">"Timen må være 112"</string>
<string msgid="7720688108712561777" name="m3c_time_picker_hour_error_24h">"Timen må være 023"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Velg time"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"for timer"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minutt"</string>
<string msgid="8576727470211431214" name="m3c_time_picker_minute_error">"Minuttet må være 059"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Velg minutter"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minutter"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"for minutter"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Velg AM eller PM"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="4323189593686596153" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"Bytt til inndatamodus for tekst"</string>
<string msgid="1380272826693645088" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"Bytt til klokkemodus"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Vis verktøytips"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Verktøytips"</string>
<string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"Lukk linjen"</string>
<string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"Navigasjonslinje"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigasjonsmeny"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Ikke valgt"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Områdeslutt"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Områdestart"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valgt"</string>
<string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Varsel"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Tom"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Av"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"På"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Bryter"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Fane"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> prosent."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"verktøytips"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"vis verktøytips"</string>
</resources>