Files
Phase10-Tracker/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-sv/values-sv.xml
T
2026-05-15 10:03:12 +03:00

117 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Autofyll"</string>
<string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Autofyll"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Svara"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Avvisa"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Lägg på"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Inkommande samtal"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Pågående samtal"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Ett inkommande samtal filtreras"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Stäng navigeringsmenyn"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Stäng kalkylarket"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Ogiltiga indata"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Popup-fönster"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Rullgardinsmeny"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Pågår"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Delvis markerad"</string>
<string msgid="9031621431415014327" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_action_description">"Ändra rutdelning till %s"</string>
<string msgid="9058489142432490820" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_content_description">"Handtag för rutexpansion"</string>
<string msgid="3470811934112444098" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_state_description">"Nuvarande rutdelning, %s"</string>
<string msgid="6412636251656811002" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_end_offset_anchor_description">"%d DP från slutet"</string>
<string msgid="1205294531112795522" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_proportion_anchor_description">"%d procent"</string>
<string msgid="5056616348537665604" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_start_offset_anchor_description">"%d DP från början"</string>
<string msgid="8565061238194380345" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_collapse_description">"komprimera"</string>
<string msgid="6325505525872861038" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_expand_description">"utöka"</string>
<string msgid="2385410923144639926" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_partially_expand_description">"utöka delvis"</string>
<string msgid="825821966773165267" name="m3_adaptive_drag_to_resize_collapsed_state_description">"komprimerades"</string>
<string msgid="2077268415416814943" name="m3_adaptive_drag_to_resize_expanded_state_description">"utökades"</string>
<string msgid="1542167866507882321" name="m3_adaptive_drag_to_resize_partially_expanded_state_description">"utökades delvis"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Komprimera arket på nedre delen av skärmen"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Stäng arket på nedre delen av skärmen"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Handtag"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Utöka arket på nedre delen av skärmen"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Ark på nedre delen av skärmen"</string>
<string msgid="3990875819916144919" name="m3c_button_group_more_options">"Fler alternativ"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Angivet datum"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Angivet datum: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Datumet matchar inte det förväntade formatet: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Datumet är inte tillåtet: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Datumet faller utanför det förväntade årsintervallet %1$s%2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Datum"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Inga"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Välj datum"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Valt datum"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Aktuellt val: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Navigera till %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Inga"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Scrolla för att visa föregående år"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Scrolla för att visa senare år"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Byt till kalender som inmatningsläge"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Svep för att välja ett år eller tryck för att återgå till att välja en dag"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Byt till text som inmatningsläge"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Ändra till nästa månad"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Ändra till föregående månad"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Byt till att välja år"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Välj datum"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"I dag"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Årväljaren är synlig"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Ett ogiltigt datumintervall har angetts"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Ange datum"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Inom intervall"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Slutdatum"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Scrolla för att visa nästa månad"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Scrolla för att visa föregående månad"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Startdatum"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Välj datum"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialogruta"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Komprimerad"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Utökad"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Utöka/komprimera rullgardinsmeny"</string>
<string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"Komprimera verktygsfältet"</string>
<string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"Expandera verktygsfältet"</string>
<string msgid="5546418917311349543" name="m3c_floating_toolbar_more_options">"Fler alternativ"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Sök"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Stäng"</string>
<string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"Varning"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Se förslag nedan"</string>
<string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"Ange tid"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"FM"</string>
<string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"Välj tid"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Timme"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d tim"</string>
<string msgid="1097071570318581307" name="m3c_time_picker_hour_error">"Timmen måste vara 112"</string>
<string msgid="7720688108712561777" name="m3c_time_picker_hour_error_24h">"Timmen måste vara 023"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Ange timme"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"Kl. %1$d"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"för timme"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minut"</string>
<string msgid="8576727470211431214" name="m3c_time_picker_minute_error">"Minuten måste vara 059"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Välj minuter"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minuter"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"för minuter"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Välj mellan FM och EM"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"EM"</string>
<string msgid="4323189593686596153" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"Byt till textinmatningsläge"</string>
<string msgid="1380272826693645088" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"Byt till klockläge"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Visa beskrivning"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Beskrivning"</string>
<string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"Stäng spår"</string>
<string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"Navigeringsspår"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigeringsmeny"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Inte vald"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Intervallets slut"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Intervallets början"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valt"</string>
<string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Varning"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Tom"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Av"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"På"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Reglage"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Flik"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> procent."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"beskrivning"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"visa beskrivning"</string>
</resources>