Files
Phase10-Tracker/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-cs/values-cs.xml
T
2026-05-15 10:03:12 +03:00

117 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Automatické vyplňování"</string>
<string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Automatické vyplňování"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Přijmout"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Odmítnout"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Zavěsit"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Příchozí hovor"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Probíhající hovor"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Prověřování příchozího hovoru"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Zavřít navigační panel"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Zavřít sešit"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Neplatný údaj"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Vyskakovací okno"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Rozbalovací nabídka"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Probíhá"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Částečně zaškrtnuto"</string>
<string msgid="9031621431415014327" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_action_description">"Změnit rozdělení panelu na %s"</string>
<string msgid="9058489142432490820" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_content_description">"Úchyt pro přetažení a rozbalení panelu"</string>
<string msgid="3470811934112444098" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_state_description">"Aktuální rozdělení panelu, %s"</string>
<string msgid="6412636251656811002" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_end_offset_anchor_description">"%d DP od konce"</string>
<string msgid="1205294531112795522" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_proportion_anchor_description">"%d procent"</string>
<string msgid="5056616348537665604" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_start_offset_anchor_description">"%d DP od začátku"</string>
<string msgid="8565061238194380345" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_collapse_description">"sbalit"</string>
<string msgid="6325505525872861038" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_expand_description">"rozbalit"</string>
<string msgid="2385410923144639926" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_partially_expand_description">"částečně rozbalit"</string>
<string msgid="825821966773165267" name="m3_adaptive_drag_to_resize_collapsed_state_description">"sbaleno"</string>
<string msgid="2077268415416814943" name="m3_adaptive_drag_to_resize_expanded_state_description">"rozbaleno"</string>
<string msgid="1542167866507882321" name="m3_adaptive_drag_to_resize_partially_expanded_state_description">"částečně rozbaleno"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Sbalit spodní panel"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Zavřít spodní panel"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Úchyt pro přetažení"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Rozbalit spodní panel"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Spodní panel"</string>
<string msgid="3990875819916144919" name="m3c_button_group_more_options">"Další možnosti"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Zadané datum"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Zadané datum: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Datum neodpovídá očekávanému vzoru: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Nepovolené datum: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Datum není v očekávaném rozsahu roků %1$s%2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Datum"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Žádné"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Vyberte datum"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Vybrané datum"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Aktuální výběr: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Přejít na rok %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Žádné"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Posunutím zobrazíte předchozí roky"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Posunutím zobrazíte pozdější roky"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Přepnout na režim zadávání pomocí kalendáře"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Přejetím prstem vyberte rok nebo se klepnutím vraťte k výběru dne"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Přepnout na režim zadávání textu"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Přejít na další měsíc"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Přejít na předchozí měsíc"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Přepnout na výběr roku"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Výběr data"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Dnes"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Je zobrazen výběr roku"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Neplatné období"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Zadejte data"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"V rozsahu"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Datum ukončení"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Posunutím zobrazíte další měsíc"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Posunutím zobrazíte předchozí měsíc"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Datum zahájení"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Vyberte data"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialogové okno"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Sbaleno"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Rozbaleno"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Přepnout rozbalovací nabídku"</string>
<string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"Sbalit lištu"</string>
<string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"Rozbalit lištu"</string>
<string msgid="5546418917311349543" name="m3c_floating_toolbar_more_options">"Další možnosti"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Vyhledávání"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Zavřít"</string>
<string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"Upozornění"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Níže jsou k dispozici návrhy"</string>
<string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"Zadejte čas"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"Vyberte čas"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Hodina"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d hodin"</string>
<string msgid="1097071570318581307" name="m3c_time_picker_hour_error">"Hodina musí být 112"</string>
<string msgid="7720688108712561777" name="m3c_time_picker_hour_error_24h">"Hodina musí být 023"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Vybrat hodinu"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d hodin"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"pro hodinu"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minuta"</string>
<string msgid="8576727470211431214" name="m3c_time_picker_minute_error">"Minuta musí být 059"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Vyberte minuty"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minut"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"pro minuty"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Vyberte AM nebo PM"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="4323189593686596153" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"Přepnout na režim zadávání textu"</string>
<string msgid="1380272826693645088" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"Přepnout na režim hodin"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Zobrazit popisek"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Popisek"</string>
<string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"Zavřít sloupec"</string>
<string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"Navigační sloupec"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigační nabídka"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Nevybráno"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Konec rozsahu"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Začátek rozsahu"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Vybráno"</string>
<string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Upozornění"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Prázdné"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Vypnuto"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Zapnuto"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Přepnout"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Karta"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> procent."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"popisek"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"zobrazit popisek"</string>
</resources>