Files
Phase10-Tracker/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-et/values-et.xml
T
2026-05-15 10:03:12 +03:00

117 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"Automaattäide"</string>
<string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"Automaattäide"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Vasta"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Keeldu"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Lõpeta kõne"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Sissetulev kõne"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Käimasolev kõne"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Sissetuleva kõne filtreerimine"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Sule navigeerimismenüü"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Sule leht"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Sobimatu sisend"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Hüpikaken"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Rippmenüü"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Pooleli"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Osaliselt märgitud"</string>
<string msgid="9031621431415014327" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_action_description">"Muutke jaotatud paan väärtusele %s"</string>
<string msgid="9058489142432490820" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_content_description">"Paani laiendamise lohistamispide"</string>
<string msgid="3470811934112444098" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_drag_handle_state_description">"Praegune paani jaotus, %s"</string>
<string msgid="6412636251656811002" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_end_offset_anchor_description">"%d DP-d lõpust"</string>
<string msgid="1205294531112795522" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_proportion_anchor_description">"%d protsenti"</string>
<string msgid="5056616348537665604" name="m3_adaptive_default_pane_expansion_start_offset_anchor_description">"%d DP-d algusest"</string>
<string msgid="8565061238194380345" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_collapse_description">"ahenda"</string>
<string msgid="6325505525872861038" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_expand_description">"laienda"</string>
<string msgid="2385410923144639926" name="m3_adaptive_drag_to_resize_click_to_partially_expand_description">"laienda osaliselt"</string>
<string msgid="825821966773165267" name="m3_adaptive_drag_to_resize_collapsed_state_description">"ahendatud"</string>
<string msgid="2077268415416814943" name="m3_adaptive_drag_to_resize_expanded_state_description">"laiendatud"</string>
<string msgid="1542167866507882321" name="m3_adaptive_drag_to_resize_partially_expanded_state_description">"osaliselt laiendatud"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Alumise lehe ahendamine"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Alumisest lehest loobumine"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Lohistamispide"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Alumise lehe laiendamine"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Alumine leht"</string>
<string msgid="3990875819916144919" name="m3c_button_group_more_options">"Rohkem valikuid"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Sisestatud kuupäev"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Sisestatud kuupäev: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Kuupäev ei ühti eeldatud mustriga: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Kuupäev pole lubatud: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Kuupäev on väljaspool eeldatud aastavahemikku %1$s%2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Kuupäev"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Puudub"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Valige kuupäev"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Valitud kuupäev"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Praegune valik: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Liigu aasta %1$s juurde"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Puudub"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Varasemate aastate kuvamiseks kerige"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Hilisemate aastate kuvamiseks kerige"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Lülitu kalendrisisestusrežiimile"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Pühkige aasta valimiseks või puudutage, et minna tagasi päeva valimise juurde"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Lülitu tekstisisestusrežiimile"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Vaheta järgmisele kuule"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Vaheta eelmisele kuule"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Lülitu aasta valimisele"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Valige kuupäev"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Täna"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Aasta valija on nähtav"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Sisestati sobimatu kuupäevavahemik"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Sisestage kuupäevad"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Vahemikus"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Lõppkuupäev"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Järgmise kuu kuvamiseks kerige"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Eelmise kuu kuvamiseks kerige"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Alguskuupäev"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Valige kuupäevad"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialoog"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Ahendatud"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Laiendatud"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Rippmenüü lülitamine"</string>
<string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"Tööriistariba ahendamine"</string>
<string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"Tööriistariba laiendamine"</string>
<string msgid="5546418917311349543" name="m3c_floating_toolbar_more_options">"Rohkem valikuid"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Otsing"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Loobu"</string>
<string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"Hoiatus"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Soovitused on allpool"</string>
<string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"Sisestage aeg"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"Valige aeg"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Tunnid"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d tundi"</string>
<string msgid="1097071570318581307" name="m3c_time_picker_hour_error">"Tundide vahemik on 112"</string>
<string msgid="7720688108712561777" name="m3c_time_picker_hour_error_24h">"Tundide vahemik on 023"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Tunni valimine"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d.00"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"tundide jaoks"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minut"</string>
<string msgid="8576727470211431214" name="m3c_time_picker_minute_error">"Minutite vahemik on 059"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Minutite valimine"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minutit"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"minutite jaoks"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Valige AM või PM"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="4323189593686596153" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"Lülitu tekstisisestusrežiimile"</string>
<string msgid="1380272826693645088" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"Lülita kellarežiimile"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Kuva kohtspikker"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Kohtspikker"</string>
<string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"Modaalraja sulgemine"</string>
<string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"Navigeerimisrada"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigeerimismenüü"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Pole valitud"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Vahemiku lõpp"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Vahemiku algus"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valitud"</string>
<string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"Hoiatus"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Tühi"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Väljas"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Sees"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Lüliti"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Vaheleht"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> protsenti."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"kohtspikker"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"kuva kohtspikker"</string>
</resources>